Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: owing to
As regards the unpaid charges, Finland clarifies that the receivables are
owed to
the City property administration, the water management department and the waste management department of the City.

Jeżeli chodzi o nieuiszczone opłaty, Finlandia wyjaśnia, że
należności przysługują
administracji miasta nieruchomości miejskich, miejskiemu departamentowi ds. gospodarki wodnej i miejskiemu...
As regards the unpaid charges, Finland clarifies that the receivables are
owed to
the City property administration, the water management department and the waste management department of the City.

Jeżeli chodzi o nieuiszczone opłaty, Finlandia wyjaśnia, że
należności przysługują
administracji miasta nieruchomości miejskich, miejskiemu departamentowi ds. gospodarki wodnej i miejskiemu departamentowi ds. gospodarki odpadami.

...live ratites and their hatching eggs should be maintained for the whole territory of South Africa
owing to
the higher risk for a possible virus introduction into the Union.

...jednak utrzymać wspomniane ograniczenia dla całego terytorium Republiki Południowej Afryki ze
względu
na większe ryzyko ewentualnego wprowadzenia wirusa
do
Unii.
However, the restrictions on imports of live ratites and their hatching eggs should be maintained for the whole territory of South Africa
owing to
the higher risk for a possible virus introduction into the Union.

W odniesieniu do przywozu żywych ptaków bezgrzebieniowych i ich jaj wylęgowych należy jednak utrzymać wspomniane ograniczenia dla całego terytorium Republiki Południowej Afryki ze
względu
na większe ryzyko ewentualnego wprowadzenia wirusa
do
Unii.

...the implementation of future standards reduction in pollution starting at an earlier point in time
owing to
the aid;

zwiększenie tempa wdrażania przyszłych norm ograniczenie zanieczyszczeń, które następuje wcześniej
dzięki
pomocy;
increase in speed of the implementation of future standards reduction in pollution starting at an earlier point in time
owing to
the aid;

zwiększenie tempa wdrażania przyszłych norm ograniczenie zanieczyszczeń, które następuje wcześniej
dzięki
pomocy;

...with a maximum combined market share of [25-35] %, in the absence of non-horizontal effects and
owing to
the presence of well established competitors, the risk that the merger might result in the

W każdym razie, posiadając łączny maksymalny udział w rynku w wysokości [25–35 %], przy braku skutków niehoryzontalnych i wobec konkurentów z silną pozycją, należy wykluczyć, że koncentracja ta...
At all events, with a maximum combined market share of [25-35] %, in the absence of non-horizontal effects and
owing to
the presence of well established competitors, the risk that the merger might result in the creation or strengthening of a dominant position on these markets can be dismissed.

W każdym razie, posiadając łączny maksymalny udział w rynku w wysokości [25–35 %], przy braku skutków niehoryzontalnych i wobec konkurentów z silną pozycją, należy wykluczyć, że koncentracja ta zakończy się utworzeniem lub wzmocnieniem dominującej pozycji na tych rynkach.

...for processing and curing pig meat that developed as far back as the Etruscan and Roman period
owing to
the presence of pig farms dedicated, among other things, to supplying food for the Roman le

...i sezonowania mięsa wieprzowego, które wypracowano jeszcze w epoce Etrusków i Rzymian, również
dzięki
istnieniu hodowli przeznaczonych między innymi na dostawy pożywienia dla legionów rzymskich.
The phrase ‘techniques of the plain’ means those methods for processing and curing pig meat that developed as far back as the Etruscan and Roman period
owing to
the presence of pig farms dedicated, among other things, to supplying food for the Roman legions.

Przez technologię pochodzącą z równin należy rozumieć praktyki przetwórstwa i sezonowania mięsa wieprzowego, które wypracowano jeszcze w epoce Etrusków i Rzymian, również
dzięki
istnieniu hodowli przeznaczonych między innymi na dostawy pożywienia dla legionów rzymskich.

the top is rounded
owing to
the presence of a ridge of meat which extrudes no more than 8 cm beyond the end of the femur;

na wierzchu szynka ta ma kształt łuku z
powodu
warstwy mięsa znajdującej się ponad głową kości udowej o grubości maksymalnie 8 cm;
the top is rounded
owing to
the presence of a ridge of meat which extrudes no more than 8 cm beyond the end of the femur;

na wierzchu szynka ta ma kształt łuku z
powodu
warstwy mięsa znajdującej się ponad głową kości udowej o grubości maksymalnie 8 cm;

...regarding the conditions under which public service compensation does not constitute state aid
owing to
the absence of any advantage.

...zgodnie z którymi rekompensata z tytułu świadczenia usług publicznych nie stanowi pomocy państwa z
powodu
braku jakiejkolwiek korzyści.
The Court of Justice, in its Altmark judgment [67], provided further clarification regarding the conditions under which public service compensation does not constitute state aid
owing to
the absence of any advantage.

Trybunał Sprawiedliwości w wyroku w sprawie Altmark [67] przedstawił dodatkowe wyjaśnienie dotyczące warunków, zgodnie z którymi rekompensata z tytułu świadczenia usług publicznych nie stanowi pomocy państwa z
powodu
braku jakiejkolwiek korzyści.

...that means that they cannot be marketed or, although technically negotiable, they cannot be traded
owing to
the absence of an organised market.

...rynek albo, chociaż z technicznego punktu widzenia są zbywalne, nie mogą być przedmiotem obrotu z
uwagi
na brak zorganizowanego rynku.
Instruments may be referred to as being ‘non-negotiable’ in the sense that there are restrictions on the transfer of legal ownership of the instrument that means that they cannot be marketed or, although technically negotiable, they cannot be traded
owing to
the absence of an organised market.

Instrumenty można określać mianem „niezbywalnych” w tym znaczeniu, że istnieją ograniczenia co do przenoszenia prawa własności instrumentu, co oznacza, że nie mogą one być wprowadzana na rynek albo, chociaż z technicznego punktu widzenia są zbywalne, nie mogą być przedmiotem obrotu z
uwagi
na brak zorganizowanego rynku.

...which means that they cannot be marketed or, although technically negotiable, cannot be traded
owing to
the absence of an organised market.

...dotyczące przeniesienia prawa własności instrumentu, co uniemożliwia wprowadzenie go na rynek lub
do
obrotu, mimo ich teoretycznej zbywalności, z
uwagi
na brak zorganizowanego rynku.
Instruments may be referred to as being ‘non-negotiable’ in the sense that there are restrictions on the transfer of legal ownership of the instrument which means that they cannot be marketed or, although technically negotiable, cannot be traded
owing to
the absence of an organised market.

Instrumenty można określać jako „niezbywalne”, jeżeli istnieją ograniczenia dotyczące przeniesienia prawa własności instrumentu, co uniemożliwia wprowadzenie go na rynek lub
do
obrotu, mimo ich teoretycznej zbywalności, z
uwagi
na brak zorganizowanego rynku.

...meaning that they cannot be marketed or, although technically negotiable, cannot be traded
owing to
the absence of an organised market.

...ograniczenia dotyczące przeniesienia prawa własności instrumentu, co uniemożliwia wprowadzenie go
do
obrotu lub na rynek mimo technicznej zbywalności, z
uwagi
na brak zorganizowanego rynku.
non-negotiable debt instruments issued by FVCs: instruments may be referred to as being ‘non-negotiable’ in the sense that the transfer of legal ownership of the instrument is restricted, meaning that they cannot be marketed or, although technically negotiable, cannot be traded
owing to
the absence of an organised market.

niezbywalne instrumenty dłużne wyemitowane przez PS: instrumenty można określać jako „niezbywalne”, jeżeli istnieją ograniczenia dotyczące przeniesienia prawa własności instrumentu, co uniemożliwia wprowadzenie go
do
obrotu lub na rynek mimo technicznej zbywalności, z
uwagi
na brak zorganizowanego rynku.

...would only need to be considered if the outcome of the tender procedure needed to be set aside
owing to
the absence of an open, transparent and unconditional tender.

...Austrii należałoby przystać tylko wtedy, gdyby wynik przetargu nie mógł zostać uwzględniony w
związku
z tym, że nie byłby to otwarty przetarg, przeprowadzony w oparciu o przejrzystą procedurę i
The proposal of Austria would only need to be considered if the outcome of the tender procedure needed to be set aside
owing to
the absence of an open, transparent and unconditional tender.

Na propozycję Austrii należałoby przystać tylko wtedy, gdyby wynik przetargu nie mógł zostać uwzględniony w
związku
z tym, że nie byłby to otwarty przetarg, przeprowadzony w oparciu o przejrzystą procedurę i nieobwarowany żadnymi warunkami.

...prices for Union-wide roaming services may not be reflected in lower retail prices for roaming
owing to
the absence of incentives for this to happen.

...ogólnounijnego niekoniecznie musi przekładać się na niższe ceny detaliczne usług roamingu z
uwagi
na brak motywacji do podjęcia takiego działania.
With regard to the continuation of temporary price regulation, regulatory obligations should be imposed at both retail and wholesale levels to protect the interests of roaming customers, since experience has shown that reductions in wholesale prices for Union-wide roaming services may not be reflected in lower retail prices for roaming
owing to
the absence of incentives for this to happen.

Jeśli chodzi o kontynuację tymczasowej regulacji cen, w celu ochrony interesów klientów korzystających z roamingu obowiązki regulacyjne powinny zostać nałożone zarówno na poziomie detalicznym, jak i hurtowym, gdyż – jak pokazuje doświadczenie – obniżenie opłat hurtowych za usługi roamingu ogólnounijnego niekoniecznie musi przekładać się na niższe ceny detaliczne usług roamingu z
uwagi
na brak motywacji do podjęcia takiego działania.

...prices for Community-wide roaming services may not be reflected in lower retail prices for roaming
owing to
the absence of incentives for this to happen.

...ogólnowspólnotowego niekoniecznie musi przekładać się na niższe opłaty detaliczne roamingu z
uwagi
na brak motywacji do podjęcia takiego działania.
Regulatory obligations should be imposed at both retail and wholesale level to protect the interests of roaming customers, since experience has shown that reductions in wholesale prices for Community-wide roaming services may not be reflected in lower retail prices for roaming
owing to
the absence of incentives for this to happen.

W celu ochrony interesów klientów korzystających z roamingu, obowiązki regulacyjne powinny zostać nałożone zarówno na poziomie detalicznym jak i hurtowym, gdyż – jak pokazuje doświadczenie – obniżenie opłat hurtowych za usługi roamingu ogólnowspólnotowego niekoniecznie musi przekładać się na niższe opłaty detaliczne roamingu z
uwagi
na brak motywacji do podjęcia takiego działania.

...a traditional practice of sheep and/or goat rearing and that these animal movements are necessary
owing to
the absence of forage in sufficient quantity during the transhumance period.

...kóz tradycyjnie stosuje się sezonowy wypas, oraz że takie przemieszczenia zwierząt są konieczne ze
względu
na brak wystarczającej ilości paszy w okresie sezonowego wypasu zwierząt.
the seat of the holding is situated in a well-defined geographical area for which it has been established by the Member State that transhumance is a traditional practice of sheep and/or goat rearing and that these animal movements are necessary
owing to
the absence of forage in sufficient quantity during the transhumance period.

siedziba gospodarstwa znajduje się na ściśle określonym obszarze geograficznym, w odniesieniu do którego państwo członkowskie ustaliło, że w chowie owiec lub kóz tradycyjnie stosuje się sezonowy wypas, oraz że takie przemieszczenia zwierząt są konieczne ze
względu
na brak wystarczającej ilości paszy w okresie sezonowego wypasu zwierząt.

Owing to
the overlap between the two notifications (N 339/06 and N 729/06), in a letter dated 6 December 2006 the Commission proposed to merge the cases and treat all correspondence as being relating...

Ze
względu
fakt, że zakresy przedmiotowe dwóch wymienionych zgłoszeń częściowo się ze sobą pokrywały (N 339/06 i N 729/06), Komisja zaproponowała w piśmie z dnia 6 grudnia 2006 r. połączenie obydwu...
Owing to
the overlap between the two notifications (N 339/06 and N 729/06), in a letter dated 6 December 2006 the Commission proposed to merge the cases and treat all correspondence as being relating to both, and also asked for additional information relating to both cases.

Ze
względu
fakt, że zakresy przedmiotowe dwóch wymienionych zgłoszeń częściowo się ze sobą pokrywały (N 339/06 i N 729/06), Komisja zaproponowała w piśmie z dnia 6 grudnia 2006 r. połączenie obydwu spraw i potraktowanie wszelkiej korespondencji jako dotyczącej obydwu spraw; Komisja zwróciła się również o dodatkowe informacje dotyczące obydwu spraw.

...States for the sake of sound financial management and to prevent any risk of double financing
owing to
the overlapping of the programming periods from 1 January 2007 to the final date of eligibi

...sprawnego zarządzania finansami oraz wykluczenia wszelkiego ryzyka podwójnego finansowania
wskutek
częściowego pokrywania się okresów programowania, począwszy od dnia 1 stycznia 2007 r. do ko
This is particularly crucial for certain types of support in all Member States for the sake of sound financial management and to prevent any risk of double financing
owing to
the overlapping of the programming periods from 1 January 2007 to the final date of eligibility for expenditure fixed in the Decisions approving Community support.

Ma to szczególnie duże znaczenie w przypadku niektórych typów wsparcia we wszystkich państwach członkowskich i zmierza do zapewnienia sprawnego zarządzania finansami oraz wykluczenia wszelkiego ryzyka podwójnego finansowania
wskutek
częściowego pokrywania się okresów programowania, począwszy od dnia 1 stycznia 2007 r. do końcowego terminu kwalifikowalności wydatków ustalonego na mocy decyzji zatwierdzających wsparcie Wspólnoty.

...all Member States concerned as provided for in Articles 29 to 32 of Regulation (EC) No 1260/1999,
owing to
the overlapping of the current and new programming periods, from 1 January 2007 to the...

...członkowskich, których to dotyczy, zgodnie z art. 29–32 rozporządzenia (WE) nr 1260/1999, z
uwagi
na częściowe pokrywanie się obecnego i nowego okresu programowania – od dnia 1 stycznia 2007 r
For other support from the EAGGF Guidance or Guarantee Section in all Member States concerned as provided for in Articles 29 to 32 of Regulation (EC) No 1260/1999,
owing to
the overlapping of the current and new programming periods, from 1 January 2007 to the final date of eligibility for expenditure fixed in the Decisions approving Community support, a number of transitional arrangements should be made in terms of general principles and as regards certain rural development measures, including those involving multiannual commitments.

W przypadku innego wsparcia z Sekcji Orientacji lub Gwarancji EFOGR we wszystkich państwach członkowskich, których to dotyczy, zgodnie z art. 29–32 rozporządzenia (WE) nr 1260/1999, z
uwagi
na częściowe pokrywanie się obecnego i nowego okresu programowania – od dnia 1 stycznia 2007 r. do końcowego terminu kwalifikowalności wydatków ustalonej na mocy decyzji zatwierdzających wsparcie Wspólnoty – należy dokonać przejściowych ustaleń w zakresie ogólnych zasad oraz określonych środków rozwoju obszarów wiejskich, w tym środków związanych z wieloletnimi zobowiązaniami.

...to a higher mining fee obligation than paid by MOL, between 8 January 2008 and 23 January 2009
owing to
the first amendment to the Mining Act and also from 23 January 2009 to date owing to the se

Po pierwsze, dane przedstawione przez władze węgierskie pokazują, że w rzeczywistości było kilka podmiotów działających na rynku, które eksploatowały pola na zasadzie zezwolenia i które podlegały...
Firstly, the data submitted by the Hungarian authorities show that in fact there were some market players operating fields under the authorisation regime who have been subject to a higher mining fee obligation than paid by MOL, between 8 January 2008 and 23 January 2009
owing to
the first amendment to the Mining Act and also from 23 January 2009 to date owing to the second amendment to the Mining Act.

Po pierwsze, dane przedstawione przez władze węgierskie pokazują, że w rzeczywistości było kilka podmiotów działających na rynku, które eksploatowały pola na zasadzie zezwolenia i które podlegały obowiązkowi uiszczania wyższej opłaty eksploatacyjnej niż wnoszona przez MOL między dniem 8 stycznia 2008 r. a 23 stycznia 2009 r. w rezultacie pierwszej nowelizacji ustawy o górnictwie, a także od dnia 23 stycznia 2009 r. do tej pory w rezultacie drugiej nowelizacji ustawy o górnictwie.

Thus, any change of the PPAs would automatically affect the Banks and,
owing to
the contractual mechanisms available to the Banks to protect their financial interests, in turn endanger the Csepel II...

Jakakolwiek zmiana umów PPA wpłynie zatem automatycznie na banki, co z kolei, ze
względu
na mechanizmy związane z umowami,
dzięki
którym banki mogą chronić swoje interesy finansowe, może stanowić...
Thus, any change of the PPAs would automatically affect the Banks and,
owing to
the contractual mechanisms available to the Banks to protect their financial interests, in turn endanger the Csepel II Project as a whole’.

Jakakolwiek zmiana umów PPA wpłynie zatem automatycznie na banki, co z kolei, ze
względu
na mechanizmy związane z umowami,
dzięki
którym banki mogą chronić swoje interesy finansowe, może stanowić zagrożenie dla projektu Csepel II jako całości”.

if recovery proves impossible
owing to
the insolvency, recorded and recognised under national law, of the debtor or the persons legally responsible for the irregularity.

gdy odzyskanie okazuje się niemożliwe w
związku
z niewypłacalnością dłużnika lub osób odpowiedzialnych prawnie za nieprawidłowości, stwierdzoną i uznaną zgodnie z prawem krajowym zainteresowanego...
if recovery proves impossible
owing to
the insolvency, recorded and recognised under national law, of the debtor or the persons legally responsible for the irregularity.

gdy odzyskanie okazuje się niemożliwe w
związku
z niewypłacalnością dłużnika lub osób odpowiedzialnych prawnie za nieprawidłowości, stwierdzoną i uznaną zgodnie z prawem krajowym zainteresowanego Państwa Członkowskiego.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich